Top things to do in Poznań this winter

I love travelling and travel lifestyle and even try to be a tourist in my own city. I relax over a cup of coffee or glass of wine in my favourite places but also keep on discovering new ones, I like to wander and notice the beauty of small streets, and look for new street art. Obviously it’s much easier in the summertime than in the winter – sunsets before 5 pm, cold and snow don’t help but you definitely can enjoy Poznań in the wintertime. Here’s my list of things to do in the winterly Poznań. 🙂

Uwielbiam podróżować i podróżniczy tryb życia, więc nawet w swoim mieście staram się żyć jak turystka. Relaksuję się nad filiżanką kawy albo lampką wina w moich ulubionych miejscach, ale szukam też nowych; przechadzam się po urokliwych uliczkach wypatrując nowych murali. Oczywiście, dużo łatwiej jest tak żyć latem niż zimą – zachód słońca przed 17, zimno i śnieg na pewno nie są czynnikami sprzyjającymi, ale jak najbardziej można cieszyć się Poznaniem także zimą. Oto lista rzeczy, które warto w tym czasie robić w Poznaniu. 🙂

Cosy cafes

Winter is the best time to relax in a cosy cafe over a cup of coffee or tea. While in the summertime I like bright, modern cafes with nice gardens, in the wintertime I go to these with cosy interior and light and comfortable sofas. And, of course, good coffee and cakes are a must! Here’s my list of best cosy cafes in Poznań.

Przyjemne kawiarnie

Zima to najlepszy czas, by zrelaksować się z filiżanką kawy czy herbaty. Latem lubię jasne, nowoczesne kawiarnie z ładnymi ogródkami, natomiast zimą wolę miejsca z przytulnym wnętrzem i światłem oraz z wygodnymi kanapami. No i oczywiście konieczne są dobra kawa i ciasta! Poniżej moja lista najprzytulniejszych poznańskich kawiarni.

Ptasie radio Kościuszki 74/3

Stragan Ratajczaka 31

Gołębnik Wielka 21/Woźna 9

Happa to Mame Szamarzewskiego 17

a bit different to Ptasie Radio and Stragan but that’s a cafe like no other in Poznań!

to nieco inne miejsce niż Ptasie Radio czy Stragan, ale to wyjątkowa poznańska kawiarnia!

Palm House

Are you cold? Then you should head to Poznań Palm House – place with very rich flora of savannahs, deserts, and tropical climates. The birds sounds, the rush of water and the aquaria full of exotic fish top this experience. The Palm House is open from Tuesday to Sunday.

Palmiarnia

Zimno? Warto w takim razie udać się do poznańskiej palmiarni – miejsca z bardzo bogatą gorą z sawann, pustyń czy klimatu tropikalnego. Dźwięki ptaków, szum wody i akwaria pełne egzotycznych ryb sprawiają, że wizyta tam to nie lada doświadczenie. Palmiarnia jest otwarta od wtorku do niedzieli.

paw1_pano_head

source: Palmhouse official website

Christmas Markets

The ultimate highlight of winterly Poznań: Christmas markets. You can enjoy them every year from mid-November to the last week of December. My favourite is in Freedom Square (Plac Wolności) but there’s another one very close as well, in the Old Market Square. Also, quite often smaller markets organised by local communities take place in different districts of Poznań, for example in Wilda and Jeżyce.

Jarmarki świąteczne

Główna atrakcja zimowego Poznania: jarmarki świąteczne. Co roku od połowy listopada do ostatniego tygodnia grudnia można się nimi cieszyć. Mój ulubiony to ten na Placu Wolności, ale tuz obok jest jeszcze jeden: na Starym Rynku. Poza tym mniejsze jarmarki są także organizowane przez lokalne społeczności w różnych dzielnicach miasta, na przykład na Wildzie czy na Jeżycach.

DSC_0009

Termy Maltańskie

You can visit Termy Maltańskie – the largest water sports and recreational complex in Poland – all year round but I really like going there during winter. What’s better than saunas, jacuzzi and swimming in the outdoor pool in the warm water when there’s snow around? That really reminds me of Iceland as  Icelanders love spending their free time swimming and chilling in the outdoor hot tubs.

Termy Maltańskie

Termy Maltańskie– największy wodny kompleks rekreacyjno-sportowy w Polsce – to świetne miejsce przez cały rok, ale najbardziej lubię tam chodzić zimą. Cóż może być lepszego od saun, jacuzzi i pływania w ciepłej wodzie w basenie na zewnątrz, gdy dookoła jest śnieg? Bardzo przypomina mi to Islandię, bo Islandczycy uwielbiają pływać i przesiadywać w gorących wannach na zewnątrz.

1

source: Termy Maltańskie official webpage

Ice Sculpture Festival

The International Ice Sculpture Festival has been organised in Poznań for eleven years now. This year it will take place from 7th till 8th of December. It’s the largest event of this type in Europe and attracts the greatest ice sculptors from all around the world who compete in two categories: speed ice caving and main competition.

Festiwal Rzeźby Lodowej

Międzynarodowy Festiwal Rzeźby Lodowej jest organizowany w Poznaniu od jedenastu lat. W tym roku będzie miał miejsce od 7 do 8 grudnia. Jest to największy tego typu festiwal w Europie i przyciąga najlepszych artystów z całego świata, którzy biorą udział w dwóch kategoriach: w rzeźbieniu na czas oraz w konkursie głównym.

*****************

If you like this article, make sure you follow me on Facebook so that you don’t miss new posts! 🙂

Jeśli spodobał Ci się ten artykuł, koniecznie polub moją stronę na Facebooku, by nie umknął Ci żaden nowy post! 

5 Best Spring Break Destinations

Spring might actually be my favourite season for travelling. Days get longer, weather gets better and I’m in a great mood for bigger and smaller trips. Even though in most places in Europe it might be too early to head to the beach, spring holidays can be great. In today’s post I am sharing with you my five ideas for an amazing spring break.

Wiosna to chyba moja ulubiona pora roku na podróżowanie. Dni stają się coraz dłuższe, pogoda coraz lepsza, a ja jestem w nastroju na mniejsze i większe wyprawy. Mimo że w większości miejsc w Europie jest jeszcze za wcześnie na plażowanie, to wiosenne wakacje mogą i tak być świetne. W dzisiejszym wpisie dzielę się z Wami moimi pięcioma pomysłami na wspaniały spring break.

Andalusia

Andalusia is one of the most beautiful regions in Spain. In the summertime Andalusian cities get very crowded and the temperatures can be extremely high. April and May are great months to head to the South of Spain: rain should be already gone and the weather is mostly warm and sunny. Also, accommodation, flights and car rental are also way cheaper than during the high season. You can read more about my tips for a trip to Andalusia here .

Andaluzja

Andaluzja to jeden z najpiękniejszych regionów Hiszpanii. Latem jednak andaluzyjskie miasta są bardzo zatłoczone, a temperatury wyjątkowo wysokie. Kwiecień i maj to natomiast świetny czas, by udać się na południe Hiszpanii: po deszczu nie powinno być już śladu, a pogoda zazwyczaj jest słoneczna i ciepła. Poza tym noclegi, loty oraz wypożyczenie samochodu kosztują dużo mniej niż w sezonie. Więcej pomysłów i wskazówek na podróż do Andaluzji znajdziesz tutaj .

Romania

I went to Romania last year in April and really enjoyed it: the country is rich in history and unspoiled by mass tourism. In the springtime, trees and wildflowers blossom makes Romanian cities and countryside even more picturesque. If you are thinking about heading to Romania for your spring break, have a look at my articles about Bucharest and Cluj Napoca.

Rumunia

Udałam się do Rumunii rok temu w kwietniu i bardzo mi się podobało: kraj ten może poszczycić się bogatą historią, a jednocześnie nie jest jeszcze bardzo turystyczny. Wiosną kwitnące drzewa i kwiaty sprawiają, że rumuńskie miasta i ruralne rejony są jeszcze bardziej malownicze niż zwykle. Jeśli myślisz o podróży do Rumunii, rzuć okiem na moje wpisy o Bukareszcie i Klużu Napoce.

England

According to many, spring is the most beautiful season in England. It’s the perfect season for strolling around English towns and cities, walking in its parks or even going for a hike. In more touristy places, May might be the last calm month before the summer peak and usually accommodation prices are more reasonable comparing to the summer season.  Beautiful Oxford is a city definitely a great spring break destination in England.

Anglia

Wiele osób twierdzi, że właśnie wiosna jest najpiękniejszą porą roku w Anglii. To idealna pora na przechadzki po angielskich miastach i miasteczkach, spacery po tamtejszych parkach, a nawet wycieczki w góry. W bardziej turystycznych miejscach maj często bywa ostatnim spokojnym miesiącem przed letnim szałem turystycznym, zazwyczaj więc można znaleźć nocleg w dużo korzystniejszych cenach niż w sezonie. Piękny Oksford jest zdecydowanie świetnym kierunkiem na wiosenną wyprawę.

North of Italy

Spring is also the best time to explore the beautiful cities of Northern Italy: without crowds, in a lovely and not too hot weather. Before you head for proper beach holidays in the South of the country in the summer, explore the North: amazing Turin and Milan, as well as cute towns such as Como or Bergamo.

Północne Włochy

Wiosna to też świetny czas, by odkryć piękne miasta Północy Włoch: bez tłumów i przy pięknej, acz nieupalnej pogodzie. Zanim wybierzesz się na typowe plażowanie latem na południu Italii, zaplanuj wyprawę na północ kraju wiosną: odkryj wspaniałe miasta Turyn i Mediolan, oraz mniejsze perełki: Como i Bergamo.

Poland

Polish spring is definitely something to experience: after long, grey and cold winter cities wake up, people go out, trees bloom and there is so much to do. In this season I try to make the most of my time in Poznan and also travel to different cities (maybe Wrocław or Gdansk will be your inspirations for your future trips?).

Polska

Cudze chwalicie, a swego nie znacie. Polska wiosna to coś wspaniałego: po długiej, szarej i chłodnej zimie miasta budzą się do życia, ludzie coraz częściej spędzają czas na zewnątrz, drzewa kwitną i nie da się nudzić. O tej porze roku staram się jak najbardziej korzystać z mojego czasu w Poznaniu, a poza tym podróżuję po Polsce (może Wrocław albo Gdańsk będą inspiracją na Twoje przyszłe podróże?).

If you like this article, make sure you follow me on Facebook so that you don’t miss new posts! 🙂

Jeśli spodobał Ci się ten artykuł, koniecznie polub moją stronę na Facebooku, by nie umknął Ci żaden nowy post! 🙂

Last Month: November

November – the month I like least – is usually grey, cold and boring. Have a look at what I was doing last month to add some colours to it!

Listopad – miesiąc, który lubię najmniej – jest zazwyczaj szary, zimny i nudny. Zobaczcie, co robiłam w zeszłym miesiącu, by dodać do niego trochę kolorów!

 

Celebrating 100 of Polish indepence in a sporty way – I took part in the biggest race ever organised in Poland on November 11th in Poznan.

Świętowanie 100 lat niepodległości Polski na sportowo – wzięłam udział w największej do tej pory zorganizowanej w Polsce imprezie biegowej 11. listopada w Poznaniu.

20181110_184027

Discovery of the month – a lovely restaurant in Cytadela Park. Will definitely be back!

Odkrycie miesiąca – cudna restauracja na Cytadeli. Z pewnością tam wrócę!

20181112_160120

Winter sunset in Warsaw.

Zimowy zachód słońca w Warszawie.

20181112_161322

Finally made it to Deseo!

Wreszcie udało mi się dotrzeć do Deseo!

 

 

Last sunny and warm days this year – weekend in Mallorca. You can read about the trip and see more photos here.

Ostatnie słoneczne i ciepłe dni w tym roku – weekend na Majorce. Możecie przeczytać o wyprawie i zobaczyć więcej zdjęć tutaj.

20181124_102746

Christmas atmosphere has made it to Old Brewery.

Świąteczny nastój w Starym Browarze.

DSC_0009

…and all around Poznań! You will see many similar photos in December 🙂

...i wszędzie w Poznaniu! Z pewnością zobaczycie więcej takich zdjęć w grudniu 🙂

Last month: October

October was a bit different to me than previous month and that’s why this “Last Month” article is different to what you have seen so far – but I do hope you will like this photo-diary!

Ten październik różnił się sporo od poprzednich miesięcy, dlatego też to wydanie “Last Month” będzie nieco inne niż poprzednie – mam nadzieję, że ta fotorelacja przypadnie Wam do gustu!

DSC_0986

Golden Polish autumn

Złota polska jesień

 

During the first half of October I didn’t travel nor did anything exciting but that was for a good reason: I focused on training and managed to complete my second full marathon. I run it faster than my first marathon but I know I can do better so I’m already looking forward to next season and new challenges!

Pierwsza połowa października była bez podróży i bez szaleństw, ale był ku temu dobry powód: skoncentrowałam się na ostatniej prostej przed maratonem i treningach – udało mi się ukończyć mój drugi pełen maraton. Przebiegłam go szybciej niż mój pierwszy maraton, ale mam apetyt na więcej, więc już teraz czekam na następny sezon i nowe wyzwania!

 

Few more snaps of autumn in Poznań

I jeszcze kilka ujęć jesiennego Poznania

I spent many October days and evenings with two great, yet completely different books. So far they’re only avaliable in Polish but who knows, maybe some time soon they will be traslated in English. “Jacyś złośliwi bogowie zakpili z nas okrutnie” (“Some snide gods have mocked us cruelly”) is a letter correspondence between two amazing poets: Wisława Szymborska and Zbigniew Herbert. While it’s impolite to read someone else’s letters, I think it can be justified when reading witty, delightful correnspondence of these two great poets.

Recently I have also started reading “Chrobot” (“Scraping”) by Tomasz Michniewicz – traveller, journalist and writer. The book is made of stories of people growing up in different places all around the world. It’s incredible attempt of describing our world, its contrasts, paradoxes, opportunities and challenges.

Październikowe dni i wieczory umilały mi dwie świetne, zupełnie różne książki. Na razie dostępne tylko po polsku, ale kto wie, był może kiedyś ukażą się także ich angielskie tłumaczenia. “Jacyś złośliwi bogowie zakpili z nas okrutnie” to listowa korespondencja Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta. O ile czytanie cudzych listów jest dość niegrzeczne, to myślę, że może być usprawiedliwione jeśli chodzi o dowcipną, przecudowną wymianę myśli tej dwójki wielkich poetów.

Niedawno zaczęłam także czytać “Chrobot” Tomasza Michniewicza – podróżnika, dziennikarza i pisarza. Książka opowiada historie ludzi dorastających w różnych miejscach na świecie. To niesamowita próba opisania naszego świata, jego kontrastów, paradoksów, szans i wyzwań.

20180929_160726

Even though I didn’t travel anywhere in the first half of October, new articles from my September trip to Portugal and Spain have appeared on the blog. If you haven’t read them yet, you can catch up now: here are the posts about Porto, La Coruña and Galicia.

Mimo że w pierwszej połowie października w ogóle nie podróżowałam, nowe artykuły pojawiły się na moim blogu. Jeśli jeszcze nie mieliście okazję ich przeczytać, to zapraszam do nadrobienia zaległości: tutaj znajdziecie linki do postów o Porto, La Corunii oraz Galicji.

20181023_075651(1)

Short trip to Frankfurt at the end of the month; above you can see sunrise seen from the plane

Krótka wyprawa do Frankfurtu pod koniec miesiąca; powyżej możecie zobaczyć wschód słońca widziany z samolotu

Few more snaps from Frankfurt – sorry for the bad quality pics, I didn’t take my camera with me 😦

Kilka zdjęć z Frankurtu – przepraszam za słabą jakość, nie wzięłam ze sobą aparatu 😦

20181026_141011

Last weekend of October spent in the beautiful Puszczykowo – less than 20 km from Poznań

Ostatni weekend października spędzony w pięknym Puszczykowie – mniej niż 20 km od Poznania

Most Instagrammable places in Poznan

In today’s post I would like to share with you some of the most instagrammable and most unique places in my hometown, Poznań. Travelling a lot has given me a new perspective on my own city and actually has made me appreciate it even more. I love discovering beautiful spots in new cities… and so I do in Poznań. Below you can find a subjective list of places to visit in Poznań 🙂

W dzisiejszym poście chciałabym podzielić się z Wami listą najbardziej instagramowych i najbardziej wyjątkowych miejsc w moim rodzinnym mieście, Poznaniu. Częste podróżowanie dało mi nową perspektywę na moje miasto, a także sprawiło, że doceniam je bardziej. Uwielbiam odkrywać piękne miejsca w nowych miastach… i tak samo lubię to robić w Poznaniu. Poniżej znajdziecie subiektywną listę miejsc do odwiedzenia w Poznaniu 🙂 

Jeżyce District

One of the most beautiful districts of Poznań and in my opinion that’s the one that really rapresents the spirit of the city. Recently many buildings have been renovated and an incredible number of new cafes and bars appeared in this part of the city. Jeżyce is the perfect place to go for photo shooting, romantic walk, coffee with friends or dinner out in a hipster bars.

Jeżyce

To jedna z najpiękniejszych dzielnic Poznania, a także – moim zdaniem – ta, w której możemy najlepiej poczuć atmosferę tego miasta. W ostatnich latach wiele budynków zostało odrestaurowanych oraz pojawiła się tam nieziemska liczba nowych kawiarenek i barów. Jeżyce to idealne miejsce na sesję zdjęciową, romantyczny spacer, kawę z przyjaciółmi czy kolację na mieście w jednym z hipsterskich barów.

Night Market

A relatively new yet very popular place in Poznań. I have been to several night markets in Europe and I think that the one in Poznań has a really great atmosphere and lots of different events (concerts, stand up comedy shows, culinary shows etc) take place there. It’s not an easy task to capture the atmosphere of the place in photos but it’s definitely worth giving a try – the effects can be amazing!

Nocny Targ Towarzyski

Dość nowe, aczkolwiek bardzo popularne miejsce na kulturowej mapie Poznania. Odwiedziłam kilka nocnych marketów w Europie, ale ten ma wyjątkowo fajną atmosferę, a ponadto są tam organizowane przeróżne wydarzenia (koncerty, stand upy, pokazy kulinarne i inne). Niełatwo ująć na zdjęciach atmosferę miejsca, ale na pewno warto próbować – efekty mogą być powalające!

Old Market Square

One of the main sights of Poznań – a limitless source of inspiration for beautiful photos.

Stary Rynek

Jedno z głównych miejsc Poznania to zarazem nieskończone źródło inspiracji do pięknych zdjęć.

IMG_20190330_201440_749

DSC_1035

U Przyjaciół Cafe – 27/29 Mielżyńskiego Street

Posnanians know very well and love this place (click!). Magical courtyard hidden close to a busy road and a charming cafe inside – what else would you need for a perfect date, moment of relax or… good photo? 🙂

Kawiarnia u Przyjaciół –  ul. Mielżyńskiego 27/29

Tego miejsca nie trzeba przedstawiać poznaniakom – dobrze je znają i uwielbiają (klik!). Magiczny dziedziniec, a w nim urocza kawiarnia – czego więcej chcieć na idealną randkę, chwilę relaksu czy… do zrobienia dobrego zdjęcia? 🙂 

DSC_0305DSC_0292

Lilla Cafe – Dąbrowskiego 97c

Another beautiful cafe. Its amazing interior decor is a perfect setting for photos and you can enjoy there good coffee, cakes and breakfast. You can find more info about the cafe here.

Lilla Cafe – ul. Dąbrowskiego 97c

Kolejna piękna kawiarnia. Niesamowity wystrój wnętrza jest świetnym tłem do zdjęć, napijecie się tam też dobrej kawy, zjecie dobre ciasta oraz śniadania. Więcej info o kawiarni znajdziecie tutaj.

Poznań Street Art

Every year new pieces of streets appear in Poznań. They rappresent different styles and convey different messages but have one thing in common: they make the city more beautiful and unique! Here are some places you should visit if you’re into street art:

Poznańska sztuka uliczna

Co roku przybywa w Poznaniu murali. I choć reprezentują one różne style i mają różne przesłanie, to z pewnością łączy je jedno: czynią Poznań piękniejszym i bardziej wyjątkowym miastem! Poniżej kilka miejsc, do których wielbiciele sztuki ulicznej powinni zajrzeć:

Śródka 3

IMG_20180120_104314_693

Nowowiejskiego 17 –Maupal’s mural

maupal

Poetry all around the town – I guess this will be mostly appreciated by Polish speakers but even if you don’t understand the meaning, it’s great to walk through a city whose buildings’ walls turn into poetry pages. The below picture was taken at Kościelna street.

Poezja na mieście – pewnie to przypadnie do gustu przede wszystkim polskojęzycznym turystom, niemniej jestem pewna, że nawet nie rozumiejąc słów, wspaniale jest przechadzać się po mieście, którego budynki są stronami poezji. Poniższe zdjęcie zostało zrobione na ulicy Kościelnej.

14606512_10202476967962238_8109228135282806809_n

 

#instafood

If you have a sweet tooth and love delicious and yummy-looking food then there is a place you cannot miss when visiting Poznań: Fudge Filosophy. You can find there original dessert such as sweet tacos or jars filled with ice-cream, sauces and whipped cream.

Jeśli uwielbiasz słodycze i pyszne a zarazem świetnie wyglądające jedzenie, to będąc w Poznaniu nie możesz nie zajrzeć do Fudge Filosophy. Można tam znaleźć oryginalne desery, takie jak słodkie tacos czy słoiki wypełnione lodami, polewami i bitą śmietaną.

DSC_0318DSC_0319DSC_0324

The best panorama

If you like panorama views and want to take beautiful photos of Poznań’s Old Town, make sure you head to the Royal Castle. From there you can enjoy a wonderful view.

Najlepsza panorama

Jeśli lubisz podziwiać panoramy miast i chcesz zribić piękne zdjęcia poznańskiego Starego Miasta, to koniecznie udaj się do Zamku Królewskiego. Stamtąd można podziwiać przepiękny widok.

DSC_1018

*************************

If you like this article, make sure you follow me on Facebook so that you don’t miss new posts! 🙂

Jeśli spodobał Ci się ten artykuł, koniecznie polub moją stronę na Facebooku, by nie umknął Ci żaden nowy post! 🙂

 

 

Last Month: August

It looks like this “Last Month” post is also the last month of summer. Well, we can’t really compain as this year summer has been long and very warm. I am also hoping to extend a bit my dog days – I have planned a small trip to Portugal and Spain at the end of September – you’ll find posts about it on the blog 🙂

Apart from making the most of the summer here in Poznań, August has been for me the period of focus on my work and trainings. I hope the effort will pay off!

In today’s article I will share with you my tips for fun summer activities that will make you feel on vacation even if you’re at home!

Wygląda na to, że dzisiejszy “Ostatni Miesiąc” to też faktycznie ostatni miesiąc lata. Cóż, w tym roku naprawdę nie możemy narzekać: lato było długie i bardzo ciepłe. Mam też nadzieję, że uda mi się je nieco wydłużyć – na koniec września zaplanowałam małą wyprawę do Portugalii i Hiszpanii, na pewno znajdziecie relację stamtąd na blogu 🙂 

Poza korzystaniem z lata na miejscu, w Poznaniu, sierpień był dla mnie także okresem, w którym skoncentrowałam się na pracy oraz treningach. Oby wysiłek się opłacił! 

W dzisiejszym artykule podzielę się z Wami wskazówkami dotyczącymi letnich atrakcji, które sprawią, że nawet niedaleko domu poczujecie się jak na wakacjach!

 

Who doesn’t love picnics? Last month I have enjoyed both the traditional way of picnic and – let’s say – the modern one: foodtrack festivals. The latter is a great excuse to go outside, spend some time with friends and eat something new. I also love night markets and outdoor venues which really make me feel like on holidays.

Kto nie uwielbia pikników? W zeszłym miesiącu byłam na tradycyjnych piknikach jak i – nazwijmy to – na ich nowoczesnej wersji, czyli festiwalach foodtrucków. To drugie to świetny pretekst, by spędzić czas na dworze z przyjaciółmi i zjeść coś nowego. Uwielbiam też nocne targi i miejscówki na świeżym powietrzu, w których czuję się jak na wakacjach.

IMG_20180819_202508_839

I believe that trying new things and accepting new challenges is a good way to stay motivated, satisfied and never bored. In August I tried paddleboarding for the very first time – it was so much fun!

Jestem zdania, że próbowanie nowego i akceptowanie nowych wyzwań to świetny sposób, by w życiu nie zabrakło nam motywacji i satysfakcji oraz by nigdy się nie nudzić. W sierpniu po raz pierwszy spróbowałam paddlingu – było super!

DSC_0070DSC_0087

Wielkopolski National Park – peaceful, magical place just a dozen kilometers from my place.

Wielkopolski Park Narodowy – spokojne, magiczne miejsce zaledwie kilkanaście kilometrów od mojego domu.

DSC_1035

Poznań ❤

40756458_2105979246308390_2962571593563242496_n40685195_442018996320662_4565037828869718016_n

So much rainbow – Pozna Pride Week.

Tyle tęczy – Poznański Pride Week.

40860452_337372506835747_6041496599954194432_n

Summer, are you about to leave?

Czyżby lato już się kończyło?