Last month: September

Months like this September really make me feel alive: creating my own company, hiking in the mountains, achieving new personal best at half marathon, a spontanious trip to Danmark (yes, two months without Scandinavia is waaaaay to long) and a long weekend in Portugal and Spain – that’s pretty much what I was up to last month.

Have a look at my photo diary from September 馃檪

Miesi膮ce jak ten wrzesie艅 sprawiaj膮, 偶e czuj臋, 偶e 偶yj臋: za艂o偶enie w艂asnej firmy, chodzenie po g贸rach, nowa 偶yci贸wka w p贸艂maratonie, spontaniczna wyprawa do Danii (tak, dwa miesi膮ce bez Skandynawii to zdecydowanie zbyt d艂ugo 馃檪 ) oraz d艂ugi weekend w Portugalii i Hiszpanii – to wszystko dzia艂o si臋 we wrze艣niu.

Zapraszam Was do fotograficznych wspomnie艅 z minionego miesi膮ca 馃檪聽

0102

Lovely weekend in Giant Mountains – both on the Polish and Czech side.

Pi臋kny weekend w Karkonoszach – zar贸wno po polskiej, jak i czeskiej stronie.聽

DSC_0492

I love travelling in autumn. Why? One of the reasons is: it’s cheap 馃檪聽 I bought my flight to Denmark for 20 EUR and a friend found an even better deal for along weekend in November (I will definitely write more about it here). As the main season ends, many hotels and tourist attractions offer good deals for those still travelling in autumn.

Uwielbiam podr贸偶owa膰 jesieni膮. Dlaczego? Jednym z powod贸w jest to, 偶e jesieni膮 jest tanio 馃檪 Lot do Danii kupi艂am za 80 z艂, a na listopad kole偶anka znalaz艂a jeszcze lepsz膮 opcj臋 (na pewno napisz臋 o tym na blogu). A gdy ko艅czy si臋 g艂贸wny sezon, wiele hoteli oraz atrakcji turystycznych oferuje ta艅sze opcje jesieni膮.

You can find more photos taken during my trip to Copenhagen here.

Wi臋cej zdj臋膰 z mojej wyprawy do Kopenhagi mo偶ecie znale藕膰 tutaj.

20180927_092932

My favourite kind of morning.

Moje ulubione poranki.

DSC_0483DSC_0480

A glass of Port in Porto – an article about this city will be up on the blog this week.

Kieliszek porto w Porto – artyku艂 o tym mie艣cie pojawi si臋 na blogu w tym tygodniu.

DSC_0436

From Porto I headed North – to Galicia, the Westernmost autonomous region of Spain. Below few snaps from A Coru帽a.

Z Porto uda艂am si臋 na p贸艂noc – do Galicji, najbardziej wysuni臋tego na Zach贸d, autonomicznego regionu Hiszpanii. Poni偶ej kilka uj臋膰 z La Corunii.

And few more snaps from Galicia – this time far from big cities. Such a magical hidden gem of Spain.

I jeszcze Galicja – tym razem z dala od du偶ych miast. Magiczna ukryta pere艂ka Hiszpanii.

20180929_15202720180929_160726

 

Life’s not all about travelling – in August and the first half of September I focused on training as I was preparing to a semi-marathon. Luckily all the effort paid off and I did my new personal best!

呕ycie nie sprowadza si臋 tylko do podr贸偶owania – w sierpniu i pierwszej po艂owie wrze艣nia skoncentrowa艂am si臋 na przygotowaniu do kolejnego p贸艂maratonu. Na szcz臋艣cie wysy艂ek si臋 op艂aci艂 i uda艂o mi si臋 zrobi膰 偶yci贸wk臋!

20180926_063326

Beautiful autumn sunrise in Pozna艅 to bring this post to an end 馃檪

Na zako艅czenie jesienny wsch贸d s艂o艅ca w Poznaniu 馃檪聽

Bikes, hippies, Vikings: Copenhagen

The trip to Copenhagen was totally spontanious – I only booked my flights one week in advance. Luckily it’s September now and many good deals can be found – so flights weren’t expensive. Unfortunately I cannot say the same about the whole stay in Copenhagen as – just like the rest of Scandinavia – it’s definitely not a cheap place. Still, long weekend there was definitely worth it. In today’s post you’ll find my impressions, tips and tricks and many photos from the Danish capital.

Wyprawa do Kopenhagi by艂a ca艂kiem spontaniczna – zarezerwowa艂am loty jedynie tydzie艅 wcze艣niej. Na szcz臋艣cie mamy wrzesie艅 i da si臋 znale藕膰 naprawd臋 dobre opcje – loty nie by艂y wi臋c drogie. Niestety nie mog臋 powiedzie膰 tego samego o ca艂ym pobycie w Kopenhadze, bo – tak jak i ca艂a Skandynawia – nie jest to tanie miejsce. Ale i tak warto by艂o sp臋dzi膰 tam d艂ugi weekend. W dzisiejszym wpisie dziel臋 si臋 moimi wra偶eniami, wskaz贸wkami oraz mn贸stwem zdj臋膰 z du艅skiej stolicy.

DSC_0447

Bicycle city

Bikes all around Copenhagen: at any time and weather – that’s what impressed me most there! Very few places in the world prioritise bike-friendly innovation as much as Copenhagen does, where the city has invested 150 million US dollars in cycling infrastructure and facilities over the past decade (source). Apparently 62 percent of locals ride a bike daily to work or education in the city while just nine percent drive – that’s why there are very few cars in the streets of Copenhagen. Great example that I hope many cities will follow! 馃檪

Rowerowe miasto

Rowery, rowery wsz臋dzie w Kopenhadze: o ka偶dej porze i w ka偶dej pogodzie – to zrobi艂o na mnie najwi臋ksze wra偶enie! Bardzo niewiele miejsc na 艣wiecie stawia na innowacje pod k膮tem rower贸w tak bardzo jak Kopenhaga, w kt贸rej w ci膮gu ostatniej dekady zainwestowano 150 milion贸w dolar贸w na infrastruktur臋 i obiekty dla rower贸w (藕r贸d艂o). Nic wi臋c dziwnego, 偶e 62% mieszka艅c贸w miasta je藕dzi na co dzie艅 do pracy czy szko艂y rowerem, a samoch贸d wybiera zaledwie 9% – dlatego te偶 na ulicach Kopenhagi jest naprawd臋 niewiele samochod贸w. 艢wietny przyk艂ad dla innych miast! 馃檪

DSC_0369DSC_0396

Nyhavn

Nyhavn Waterfront is probably the most distinctive place in Copenhagen. It was built in 17th century and nowadays it’s one of the most vibrant places in the city. The colourful buildings around the waterfront look really amazing especially when the weather is good!

Nyhavn

Nadbrze偶e Nyhavn to chyba najbardziej charakterystyczne miejsce w Kopenhadze. Zosta艂o ono zbudowane w XVII w. i jest to dzi艣 jedno z naj偶ywszych miejsc w tym mie艣cie. Kolorowe budynki wok贸艂 nabrze偶a wygl膮daj膮 wspaniale, zw艂aszcza w pi臋knej, s艂onecznej aurze!

DSC_0455DSC_0460DSC_0464DSC_0492DSC_0495DSC_0501

Christiania

Freetown Christiania is another well known part of Copenhagen and one of Denmark’s most popular tourist attractions. It is an autonomous anarchist district聽founded in 1971. Since its creation is has been quite controversial, especially because of to the permanent stalls along Pusher Street鈥攐r 鈥楾he Green Light District鈥 that sell all types of cannabis (illegal elsewhere in Denmark). Now聽apparently the police is in place to disallow the trade and use of hard drugs.

In Freetown Christiania you can find 3 groups of people: high residents of the district, drug dealers and – the biggest group – tourists. You can take photos anywhere except Pusher Street. Apart drugs, Christiania is also full of graffiti and murals as well as of little shops selling hippie souvenirs. To me the place looked rather sad and creepy despite colourful street art and definitely not a hippy paradise.

Christiania

Wolne Miasto Christiania to kolejna znana cz臋艣膰 Kopenhagi i jedna z najch臋tniej odwiedzanych atrakcji turystycznych Danii. To autonomiczne, anarchistyczne osiedle utworzone w 1971. Od samego pocz膮tku by艂o ono do艣膰 kontrowersyjne, g艂贸wnie ze wzgl臋du na ci膮g艂膮 obecno艣膰 targowiska na Pusher Street, czyli tak zwanej “Dzielnicy Zielonych Latarni”, na kt贸rym s膮 sprzedawane wszystkie typy marihuany (nielegalnej w innych cz臋艣ciach Danii). Obecne pono膰 policja pilnuje, by handel i u偶ywanie twardych narkotyk贸w nie mia艂o tam miejsca.

W Wolnym Mie艣cie Christiania s膮 zazwyczaj trzy grupy ludzi: na膰pani mieszka艅cy osiedla, dilerzy narkotyk贸w i – przede wszystkim – tury艣ci. Niemal wsz臋dzie (poza Pusher Street) mo偶na robi膰 zdj臋cia. Christiania jest tak偶e pe艂na graffiti i murali, s膮 tam tak偶e sklepiki, w kt贸rych kupi膰 mo偶na hippisowskie pami膮tki. W moim odczuciu to miejsce wygl膮da raczej smutno i przera偶aj膮co pomimo kolorowej sztuki ulicznej – zdecydowanie nie jest to hippisowski raj.

DSC_0507DSC_051220180922_11221120180922_112328

Rosenborg

Rosenborg is a Renaissance castle that looks really beautiful especially on sunny days! It is located in a park in central Copenhagen.聽Rosenborg is open to the public for tours and houses a museum exhibiting the Royal Collections from the late 16th century to the 19th century.

Rosenborg

Rosenborg to renesansowy zamek, kt贸ry wygl膮da wyj膮tkowo pi臋knie w s艂onecznej aurze! Znajduje si臋 w parku nieopodal centrum Kopenhagi. Rosenborg jest otwarty dla turyst贸w oraz mie艣ci muzeum, w kt贸rym obejrze膰 mo偶na kr贸lewsk膮 kolekcj臋 z od XVI w. do XIX w.

DSC_0575

The Little Mermaid

Unveiled on 23 August 1913, The Little Mermaid was a gift from Danish brewer Carl Jacobsen (son of the founder of Carlsberg) to the City of Copenhagen. The statue was inspired聽by Hans Christian Andersen’s fairy tale. Apparently Jacobsen fell in love with the character after watching a ballet performance based on the fairy tale.

The little mermaid has several times been the victim of vandalism. Twice she has lost her head, once the arm was sawn off, and several times she has had paint poured on her – but every time she is rescued and restored 馃檪

Ma艂a Syrenka

Ods艂oni臋ty w 23 sierpnia 1913 r., pomnik Ma艂ej Syrenki by艂 prezentem dla miasta Kopenhagi od du艅skiego piwowara Carla Jakobsena (syna za艂o偶yciela Carlsberga). Pomnik ten by艂 zainspirowany przez ba艣艅 Hansa Christiana Andersena. Pono膰 Jakobsen zakocha艂 si臋 w postaci syrenki po obejrzeniu聽 baletu zainspirowanego ba艣ni膮.

Ma艂a Syrenka by艂a kilkukrotnie ofiar膮 wandalizmu. Dwa razy odci臋to jej g艂ow臋, raz r臋k臋, a tak偶e kilka razy wylano na ni膮 farb臋 – za ka偶dym razem by艂a jednak uratowana i odnowiona 馃檪

DSC_0551DSC_0554

Valkyrie

And another woman of Copenhagen: Valkyrie – Norse mythology figure. This popular statue is located in Churchill Park.

Walkiria

I jeszcze jedna kobieta Kopenhagi: Walkiria – posta膰 z mitologii nordyckiej. Ten znany pos膮g znajduje si臋 w Parku Churchilla.

DSC_0565

And few more snaps from Copenhagen 馃檪

I jeszcze kilka zdj臋膰 z Kopenhagi 馃檪聽