2019 travels photosummary

Year 2019 just came to its end and for many people it’s the time for summaries and memories from the previous months. It was an intense year for me; more in terms of my professional life than travels but I’m glad I managed to discover new places and see these where I had not been for a while.

I spent almost 50 days travelling – never let anyone tell you that you can travel a lot when working full time 馃檪

Rok 2019 w艂a艣nie si臋 sko艅czy艂 i dla wielu os贸b jest to czas podsumowa艅 i wspomnie艅 z minionych miesi臋cy. 2019 by艂 dla mnie bardzo intensywnym rokiem, g艂ownie ze wzgl臋du na prac臋, ale ciesz臋 si臋, 偶e uda艂o mi si臋 tak偶e odkry膰 nowe miejsca oraz wr贸ci膰 do tych, kt贸rych od dawna nie widzia艂am.

Prawie 50 dni up艂yn臋艂o mi na podr贸偶y – nigdy nie dajcie sobie wm贸wi膰, 偶e nie da si臋 du偶o podr贸偶owa膰 pracuj膮c na pe艂en etat 馃檪

Cabo Verde was one of my travel highlights of 2019: you can get there relatively fast and cheaply from Europe and there are plenty of paradise beaches and breahtaking views yet Cape Verde still hasn’t become a popular tourist destination so you can be sure there won’t be any crowds on the main beaches or trekking routes.

Wyspy Zielonego Przyl膮dka by艂y jednym z najlepszych kierunk贸w podr贸偶y w 2019: mo偶na si臋 tam dosta膰 stosunkowo szybko i tanio z Europy, nie brakuje rajskich pla偶 i zapieraj膮cych dech w piersiach widok贸w, a jednocze艣nie wci膮偶 jest to miejsce ma艂o znane, wi臋c na pla偶y czy na szlaku nie utkniemy w t艂oku turyst贸w.

On the way to Cabo Verde I spent one day in Lisbon and on the way back I swung by Berlin.

Po drodze na Wyspy Zielonego Przyl膮dka sp臋dzi艂am jeden dzie艅 w Lizbonie, a wracaj膮c zahaczy艂am o Berlin.

At the beginning of May I drove through the East of Poland, Lithuania and Latvia to finally reach Estonia. Despite really bad weather the Baltic Trip was great and I managed to see lovely places – I think Tallinn was my favourite city althought Vilnius and Riga have also plenty to offer.

Na pocz膮tku maja wybra艂am si臋 na podr贸偶 samochodem przez wsch贸d Polski, Litw臋 i 艁otw臋, by w ko艅cu dotrze膰 do Estonii. Pomimo naprawd臋 kiepskiej pogody wyprawa by艂a 艣wietna i uda艂o mi si臋 zobaczy膰 wiele pi臋knych miejsc – Tallin skrad艂 moje serce, ale Wilno i Ryga s膮 tak偶e uroczymi miastami.

In 2019 I went to 12 different countries and independent territories and 9 were brand new places for me. However, I think I travelled too litte in Poland: I was to Toru艅, Cracow, Warsaw and in the seaside but in 2020 I would definitely like to see again Gda艅sk and Wroc艂aw. And maybe few more places? I already have some ideas 馃檪

W 2019 r. by艂am w 12 r贸偶nych krajach i niezale偶nych terytoriach, z czego 9 z nich odwiedzi艂am po raz pierwszy. My艣l臋 jednak, 偶e za ma艂o podr贸偶owa艂am po Polsce: by艂am w Toruniu, Krakowie, Warszawie i nad morzem, ale w 2020 na pewno chcia艂abym wr贸ci膰 do Gda艅ska i Wroc艂awia. I mo偶e jeszcze gdzie艣? Mam ju偶 par臋 pomys艂贸w 馃檪聽

Malta was a great escape from the Polish autumn which arrived here already in September. Three days were enough to visit Gozo and main spots in Malta.

Malta okaza艂a si臋 by膰 艣wietn膮 ucieczk膮 od polskiej jesieni, kt贸ra zawita艂a tu ju偶 we wrze艣niu. W trzy dni uda艂o si臋 ca艂kiem dobrze zwiedzi膰 Gozo i g艂贸wne atrakcje na Malcie.

I don’t even know how to summarise my November trip to Hong Kong, Makau and Taiwan because it was full of emotions, impressions and beautiful sights. I’m planning on organising a post travel meeting in Poznan to share my memories from these incredible places.

Nie wiem nawet jak stre艣ci膰 listopadow膮 podr贸偶 do Hongkongu, Makau i Tajwanu, bo obfitowa艂a ona w mn贸stwo emocji, wra偶e艅 i pi臋knych widok贸w. Planuj臋 niebawem zorganizowa膰 w Poznaniu spotkanie, by opowiedzie膰 o tych niesamowitych miejscach.

Above few snaps from my three trips to France last year; I spent most time in Lille and Paris.

Powy偶ej kilka uj臋膰 z trzech wyjazd贸w do Francji w zesz艂ym roku; wi臋kszo艣膰 czasu sp臋dzi艂am w Lille i w Pary偶u.

My last two trips in 2019 – both in December – were to Berlin and to Luxemburg. This time I decided to just go from one Christmas market to another without properly visiting the city – it’s good to travel like this from time to time too 馃檪

Luxemburg rather disappointed me: although the Old Town is really pretty its main focus are luxury shops and not beautiful cafes or tourist spots. The whole place is much more chaotic than I thought it would be.

Ostatnie dwa wyjazdy w 2019 – oba w grudniu – by艂y do Berlina i Luksemburga. Tym razem w Berlinie zdecydowa艂am si臋 na chodzenie po jarmarkach bo偶onarodzeniowych zamiast prawdziwego zwiedzania – czasem mi艂o jest podr贸偶owa膰 te偶 w ten spos贸b 馃檪

Luksemburg raczej mnie rozczarowa艂: mimo 偶e Stare Miasto jest naprawd臋 艂adne, to g艂贸wne skrzypce graj膮 w nim luksusowe butiki, a nie urocze kawiarnie czy atrakcje turystyczne. Luksemburg jest te偶 zdecydowanie bardziej chaotyczny ni偶 to sobie wyobra偶a艂am.

I’m very happy that despite my full time job, my company and many travels I have managed to train on a regular basis and complete two full marathons. It wasn’t always easy but a good organisation and self discipline are the key to achieve even more than we imagine.

Bardzo si臋 ciesz臋, 偶e pomimo pracy na ca艂y etat, prowadzenia swojej dzia艂alno艣ci gospodarczej i wielu podr贸偶y uda艂o mi si臋 regularnie trenowa膰 i uko艅czy膰 dwa maratony. Nie zawsze by艂o 艂atwo, ale dobra organizacja i dyscyplina s膮 kluczem do osi膮gni臋膰, kt贸re pozornie mog膮 wydawa膰 si臋 niemo偶liwe do zrealizowania.

As 2019 is over I am already thinking about what’s ahead of me. I’m excited about a long weekend in Italy this month (it’s been two years since I was in Italy last time and I really miss it) and about taking part in a travel festival in February. Who knows, maybe I will be able to take part in two different ones? Keep fingers crossed!

Rok 2019 to ju偶 przesz艂o艣膰, wi臋c my艣l臋 o tym, co przede mn膮. Ciesz臋 si臋 bardzo na d艂u偶szy weekend we W艂oszech jeszcze w tym miesi膮cu (nie by艂am we W艂oszech ju偶 od dw贸ch lat i bardzo t臋skni臋) oraz na udzia艂 w festiwalu podr贸偶niczym. Kto wie, mo偶e uda mi si臋 wzi膮膰 udzia艂 a偶 we dw贸ch? Trzymajcie kciuki!

 

Nice to see you again, Cracow!

Last time I was in Cracow literally ages ago… For some reason I kept on postponing my trip there. For sure almost 6 hours long train ride didn’t help… Last week I had something planned in Cracow and I seized the opportunity to stay there for a couple of days. In today’s post you will find plenty of photos, restaurants recommendations and my general impression of the city.

Ostatni raz by艂am w Krakowie dos艂ownie wieki temu… Jako艣 ci膮gle odk艂ada艂am podr贸偶 tam na p贸藕niej, a niemal sze艣ciogodzinna jazda poci膮giem na pewno nie u艂atwia艂a zadania. W zesz艂ym tygodniu mia艂am zaplanowane spotkanie w Krakowie, wi臋c wykorzysta艂am sytuacj臋, by zosta膰 w mie艣cie kilka dni d艂u偶ej. W dzisiejszym po艣cie podziel臋 si臋 z Wami wieloma zdj臋ciami, poleceniami oraz og贸lnym wra偶eniem.

DSC_0554

I stayed in聽Ars Hostel – the hostel definitely isn’t the nicest one I have seen but it’s very well located: right between Wawel and Kazimierz, not far from the Main Square. That let me explore these three main areas of the city. I didn’t take any bus, tram or taxi – I just walked all the time.

In the photo below you can see the hostel’s courtyard: a true hidde gem of Cracow.

Zatrzyma艂am si臋 w聽Ars Hostel聽– nie by艂 to z pewno艣ci膮 najpi臋kniejszy hostel, w jakim mia艂am okazj臋 si臋 zatrzyma膰, ale by艂 艣wietnie po艂o偶ony: mi臋dzy Wawelem a Kazimierzem, niedaleko od Rynku G艂贸wnego, mog艂am wi臋c 艂atwo zwiedzi膰 te trzy dzielnice miasta. Porusza艂am si臋 wy艂膮cznie pieszo.

Na zdj臋ciu poni偶ej mo偶ecie zobaczy膰 zdj臋cie dziedzi艅ca hostelu: to prawdziwa ukryta pere艂ka Krakowa.

IMG_20190920_153748_486

Kazimierz – a historical district of Cracow, Jewish district and an important center of cultural life of the city is one of my favourite places in Cracow. It’s a peculiar, vibrant districts loved by the artists. I love Kazimierz’s atmosphere: just wandering though its streets and stopping at its markets is a great experience.

Kazimierz – historyczna dzielnica Krakowa zwana dzielnic膮 偶ydowsk膮 oraz wa偶ne centrum 偶ycia kulturalnego miasta jest jednym z moich ulubionych miejsc w Krakowie. Ma sw贸j styl, t臋tni 偶yciem i jest kochana przez artyst贸w. Uwielbiam atmosfer臋 Kazimierza: ju偶 samo przechadzanie si臋 jego uliczkami i zakupy na tamtejszych ryneczkach s膮 艣wietnym do艣wiadczeniem.

DSC_0621

Of course walk in Cracow Old Town was a must. I don’t know Cracow very well so I opted for a guided tour with聽Walkative聽– it was a great opportunity to learn things I didn’t know about the city and discover some places where I wouldn’t get on my own. Within two hours we saw the Planty Park, Barbican, main places in the Main Square and around it, Collegium Maius and some more. The weather was great (actually that was the only good weather day during my stay in Cracow) so visiting the city was just perfect.

Oczywi艣cie nie mog艂o si臋 oby膰 bez spaceru po Starym Mie艣cie. Poniewa偶 nie znam dobrze Krakowa, posz艂am na spacer z przewodnikiem z聽Walkative – to by艂a 艣wietna sposobno艣膰, by dowiedzie膰 si臋 czego艣 nowego o mie艣cie i zobaczy膰 miejsca, do kt贸rych sama bym nie trafi艂a. W ci膮gu dw贸ch godzin byli艣my w Plantach, przy Barbakanie, zobaczyli艣my najwa偶niejsze miejsca na Rynku G艂贸wnym oraz tu偶 obok, Collegium Maius i inne. Pogoda dopisa艂a (de facto by艂 to jedyny dzie艅 z 艂adn膮 pogod膮 mojego pobytu w Krakowie), wi臋c zwiedzanie by艂o bardzo przyjemne.

I always try to squeeze jogging into my schedule, even when travelling. During the weekend in Cracow I went running long the Vistula river, close to the Wawel Castle. It’s also a vibrant part of the city, with many restaurants and bars on boats. Unfortunately I didn’t manage to make it to聽Forum Przestrzenie but this will be on my list during the next trip to Cracow.

Zawsze staram si臋 znale藕膰 czas na bieganie, nawet gdy podr贸偶uj臋. Podczas weekendu w Krakowie na tras臋 biegow膮 wybra艂am drog臋 wzd艂u偶 Wis艂y, nieopodal Zamku na Wawelu. To tak偶e 偶ywa cz臋艣膰 miasta, z knajpkami i barami na 艂odziach. Niestety nie uda艂o mi si臋 dotrze膰 do Forum Przestrzenie, ale z pewno艣ci膮 b臋dzie ono na li艣cie miejsc do odwiedzenia nast臋pnym razem.

20190920_144541

So once I was done with sport I deserved good food. When travelling I tend to go out for food way more often than when I am at home so I always look for good restaurants. In Cracow finding them isn’t that easy as the city -especially the Old Town – is full of tourist traps. There are also many places which serve decent food with it’s overpriced. Luckily I have managed to find a few great spots.聽Ranny Ptaszek is considered one of the best breakfast places in Cracow – no wonder the place was really busy just after 8 am! Breakfast there isn’t the cheapest (around 20-25 z艂 without any drink) but it’s yummy and incredibly filling: I had shakshuka with feta cheese and fresh herbs which was served with pita bread and hummus. My boyfriend had “hearty breakfast”: bowl loaded with chickpeas, sausage, egg, pickes and, also, pita bread with hummus. We absolutely loved the breakfast and would recommend it to anyone visiting Cracow.

Skoro sport mia艂am za sob膮, porz膮dne jedzenie wydawa艂o si臋 co najmniej zas艂u偶one. Gdy podr贸偶uj臋, du偶o cz臋艣ciej jadam na mie艣cie ni偶 b臋d膮c u siebie, wi臋c zawsze staram si臋 znale藕膰 dobre restauracje. W Krakowie nie jest to naj艂atwiejsze zadanie, bo miasto to – a zw艂aszcza Stare Miasto – jest pe艂ne turystycznych pu艂apek. Co prawda mo偶na tak偶e znale藕膰 miejsca, gdzie dobrze zjemy, ale cz臋sto s艂ono za to zap艂acimy. Na szcz臋艣cie uda艂o mi si臋 znale藕膰 kilka 艣wietnych knajpek.聽Ranny Ptaszek uwa偶any jest za jedno z najlepszych 艣niadaniowych miejsc w Krakowie – trudno si臋 wi臋c dziwi膰, 偶e tu偶 po 8 by艂o ju偶 t艂oczno. 艢niadanie tam nie nale偶y do najta艅szych (ok. 20-25 z艂 bez 偶adnego napoju), ale jest pyszne i syc膮ce: ja zam贸wi艂am szakszuk臋 z fet膮 i 艣wie偶ymi zio艂ami, kt贸ra jest podawana z humusem i chlebkiem pita. M贸j ch艂opak wybra艂 “krzepi膮ce 艣niadanie”: talerz na艂adowany ciecierzyc膮, kie艂bas膮, jajkiem, piklami, tak偶e serwowany z humusem i pit膮. 艢niadanie bardzo nam smakowa艂o i zdecydowanie polecam to miejsce wszystkim odwiedzaj膮cym Krak贸w!

Just before going to Cracow I saw聽Tasteaway’s instastories from there: they recommended a place called聽Zazie – one of few Polish restaurants with Michelin star. I only checked Zazie’s website out of curiosity as I was expecting the place to be very expensive. I was really surprised to find out that the prices were fair, especially for such a popular destination as Cracow. I booked a table there and that was one of the best decisions regarding the trip 馃檪 We went to Zazie with a group of friends, everyone chose something different from the menu and everyone was really satisfied with what they got. Boeuf bourguignon, gratin, salads… they were all super tasty!

Tu偶 przed wyjazdem do Krakowa natkn臋艂am si臋 na instastories聽Tasteaway w艂a艣nie stamt膮d: polecali oni聽Zazie – jedn膮 z niewielu polskich restauracji z gwiazdk膮 Michelin. Wesz艂am na stron臋 Zazie w zasadzie z czystej ciekawo艣ci, bo spodziewa艂am si臋 bardzo wysokich cen. Bardzo zdziwi艂am si臋, gdy okaza艂o si臋, 偶e wcale takie nie s膮, wr臋cz przeciwnie, by艂y ca艂kiem przyzwoite, zw艂aszcza w tak popularnym miejscu jak Krak贸w. Zarezerwowa艂am tam wi臋c stolik i by艂a to z pewno艣ci膮 jedna z najlepszych decyzji tego wyjazdu 馃檪 Uda艂am si臋 do Zazie wraz z grup膮 znajomych, ka偶dy wybra艂 co艣 innego i ka偶dy by艂 zachwycony tym, co dosta艂. Boeuf bourguignon, zapiekanka ziemniaczana, sa艂atki… wszystko by艂o przepyszne!

DSC_0582

And one more, definitely less formal place I would like to recommend in Cracow. In the era of kebab and pizza shops which replaced local street food it good to find a great place with the Polish zapiekanki.聽Zapiekanki Lajkonik are very tasty and cheap. If you’re looking for good street food in Cracow, you definitely should head there!

I jeszcze jedno, zdecydowanie mniej formalne miejsce, kt贸re chcia艂abym poleci膰 w Krakowie. W erze budek z kebabami i pizz膮, kt贸re zast膮pi艂y swojski street food mi艂o jest znale藕膰 艣wietne miejsce z polskimi zapiekankami.聽Zapiekanki Lajkonik s膮 bardzo smaczne i tanie. Je艣li szukacie dobrego street foodu w Krakowie, koniecznie si臋 tam udajcie!

DSC_0689

Below some more snaps from Cracow. If you like this article, make sure you聽follow me on Facebook聽so that you don鈥檛 miss new posts! 馃檪

Poni偶ej jeszcze kilka uj臋膰 z Krakowa. Je艣li spodoba艂 Ci si臋 ten artyku艂, koniecznie聽polub moj膮 stron臋 na Facebooku,聽by nie umkn膮艂 Ci 偶aden nowy post!聽

DSC_0577